《墨子》英译本中的文本误释与翻译策略

入库时间:2016.12.07 点击数:6

【题名】《墨子》英译本中的文本误释与翻译策略

【作者】苗雪梅

【关键词】: 《墨子》李译本  文本误释  翻译策略  文化差异

【期刊名】河北广播电视大学学报

【页码】60-63

【期号】第2期

【ISSN】1008-469X

【作者单位】西南交通大学外国语学院

【年份】2013

【摘要】《墨子》是阐述墨家思想的重要著作,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出。目前,针对《墨子》李译本的研究为数甚少。结合具体实例,从李译本的翻译成果看,李译本中存在文本误释现象,因此,观察造成文本误释现象的主客观原因,探讨译者的翻译策略,正确解读文化差异尤为重要。

【全文链接】 进入读秀获取更多信息

3 0