《墨子》英译对比研究
入库时间:2016.12.07
点击数:3
【题名】《墨子》英译对比研究
【作者】王宏
【关键词】: 墨子 英译 比读 文本考辨 典籍翻译原则
【期刊名】解放军外国语学院学报
【页码】55-60
【期号】第6期
【ISSN】1002-722X
【作者单位】苏州大学外国语学院 江苏苏州 (215006)
【年份】2006
【摘要】本文通过对墨子现有英译本的比读分析,论证《墨子》英译全译本问世的必要性及特点,探讨文本考辨在典籍英译中的重要作用以及典籍英译所应遵循的基本原则。笔者认为,1)典籍作品的文本考辨事关译文的准确,必须高度重视;2)“明白、通畅、简洁”应为翻译《墨子》一类古籍作品所应遵循的基本原则。
【全文链接】 进入读秀获取更多信息
相关文章
- 1、墨子的义利观及其对社会主义市场经济道德建设的启示 作者:林国治 年份:2002
- 2、相利与行义:无可弥合的裂缝——对墨子义利观的一种探讨 作者:童谨 年份:2002
- 3、人事可为 强者当先——墨子“强”论及其精神价值的再探讨 作者:徐华 年份:2002
- 4、《墨子·经上》中“成”式法律推理约束力考论(上)——中西推理基本形式比较研究 作者:周兴生 年份:2008
- 5、《墨子元典校理与方言研究》 作者:萧鲁阳 年份:2004
- 6、“天欲义而恶不义”与墨子本体哲学-伦理哲学-政治哲学的三位一体 作者:魏义霞 年份:2004