首页
墨子生平
墨子简介
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
资料
墨家介绍
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
墨学研究
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
资料
墨家思想
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
墨子遗迹
图书
图册
期刊论文
会议论文
资料
墨子风俗
资料
图片
墨子传说
墨子出生的故事
墨子故事四则
墨子在鲁山的故事
其他传说故事
全部
图书
期刊论文
会议论文
学位论文
图片
视频
资料
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊论文
(2)
按栏目分组
墨子生平
(1)
墨学研究
(1)
按录入时间分组
2016
(2)
按来源分组
河北联合大学学报(社
(1)
疯狂英语(教师版)
(1)
首页
>
根据【作者:
冯丽妍
】搜索到相关结果
1
条
墨子文化思想的翻译与传播研究:以传统文化元素的翻译策略研究为例
作者:
郑侠
冯丽妍
来源:
疯狂英语(教师版)
录入时间:
2016
文献类型 :
期刊论文
关键词:
《墨子》英译本 翻译策略 文本意义 文化意义
描述:
中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。本文选取了三个有代表性的《墨子》英译本,对译本中涉及传统文化元素的翻译策略进行分析,以考察隐含于典籍英译时符码转换差异下的文化因素,以及墨子思想的翻译与传播的文本意义和文化意义。
上页
1
下页