墨子》颜色形容研究
作者: 唐瑛  来源:渝西学院学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 颜色  形容词  《墨子》  意义 
描述:颜色形容是《墨子》书中形容的一个小类。本文通过对《墨子》颜色形容作穷尽性的描写分析 ,试图从该书中颜色形容的意义层次、使用状况、历史来源等方面探讨出汉语词汇在发展过程中所表现的某些规律
墨子》单音节反义研究
作者: 李海霞  来源:商丘师范学院学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》  反义词  词性  语义领域 
描述:墨子》一书反义十分丰富,按照一定的原则,从书中挑选出237组单音节反义作为研究对象。这些反义分布在多个语义领域,表现出反义分布的不均衡性;反义在《墨子》一书中的作用主要表现在语言表达和构词上,它可以使语言的表达更准确、显明,并充实汉语词汇。
墨子》中文化负载英译研究
作者: 李淑杰  来源:东北电力大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  翻译策略  关联理论 
描述:中国文化典籍是中国传统文化全面、集中的体现,因此对其翻译应兼顾文本与文化,尤其是传统文化负载的译介是典籍翻译成功的关键之一.由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载时,译者很难找到完全对等的表达.本文以的英译本为例,在关联理论的指导下探讨其文化负载的翻译策略.
墨子》中文化负载英译研究
作者: 李淑杰  来源:南京财经大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  翻译策略  关联理论 
描述:中国文化典籍是中国传统文化全面、集中的体现,因此对其翻译应兼顾文本与文化,尤其是传统文化负载的译介是典籍翻译成功的关键之一。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载时,译者很难找到完全对等的表达。本文以《墨子》的英译本为例,在关联理论的指导下探讨其文化负载的翻译策略。
墨子》里的主谓式、补充式复合
作者: 钱光  来源:西南师范大学学报(哲学社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:墨子》里的主谓式、补充式复合
司马迁「叙墨子独作疑」探析
作者: 白峥勇  来源:兴大中文学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 史记  司马迁  墨子 
描述:司马迁「叙墨子独作疑」探析
墨子》英译本中文化负载的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”
作者: 聂韬  来源:中外文化与文论 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  失语症  仁  义  上帝 
描述:当今中国比较文学学派中一个重要的学术概念是“失语症”。从20世纪20年代开始,中国译者对《墨子》的英译,同样也处于“失语症”的状态之中。笔者通过中西方译者对《墨子》中“天”“仁”“义”“上帝”这四大
2011年墨学国际研讨会闭幕
作者: 王茂元  来源:职大学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 国际研讨会  墨学研究  专家  中华民族  会议论文  闭幕词  议程  工作  教授  朋友 
描述:尊敬的各位专家:经过一天的紧张工作,"2011年墨学国际研讨会"已完成既定议程,即将圆满落幕。首先,我要说一句:大家辛苦了!本来,我们计划开会的时间为一天半或两天,但后来有些朋友建议:专家们,特别是境外专家们,不远千里万里来到
试谈《墨经》“闻知”中的等推理
作者: 张忠义  来源:自然辩证法研究 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 闻  若  等词  等同逻辑 
描述:《墨经》"闻知"中的推理,认为是一个三段论。但是本文认为其中含有等并提出其理由。另外从现代逻辑的等同逻辑入手,通过对"闻知"中的三个关系推理的逻辑结构分析,运用等替换实现了等推理,进而由已知
后期墨家关于复合项的语义学
作者: C.翰森译 周云之译  来源:中共浙江省委党校学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 后期墨家  语义学  词项  复合  语义解释  表达式  修饰 
描述:自从墨家提出简单“名词”(项和谓词表达式)的语义解释的语义学方案,自然地遇到表述方面的修饰问题。语义修饰使一个项成为一个具有不同外延范围的新项(一个复合项)。