墨子“兼相爱、交相利”伦理原则的当代功用
作者: 赵松淼  来源:边疆经济与文化 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子  兼相爱  交相利  当代功用 
描述:墨子的“兼相爱、交相利”思想是其伦理思想的出发点和核心。其思想在当代仍有着十分重要的现实意义,它与构建当代国际关系、社会主义市场经济建设和公民道德建设都有着十分深厚的思想渊源。
关于墨子的宇宙观和时空观\心理学的研究结构分析
作者: 暂无 来源:青年文学家 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:关于墨子的宇宙观和时空观\心理学的研究结构分析
“式图”之于“形名”:旗纛的“事”、“仪”演进:兼论《墨子·旗帜》篇
作者: 连冕  来源:民族艺术 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 卤簿  礼制  天文史  战争史  文字学 
描述:技术问题,其在礼制生活内的重要性,也不完全是通过那些看似简率的处置手段反映出来。研究希望借助工艺与设计的具象办法,整合传统公共治理行为的独特逻辑,梳理出其可付诸实践的新的社会价值
梅贻宝英译《墨子·卷一》中的文化流失问题
作者: 武守信  来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 梅贻宝  墨子  文化流失  文化补偿 
描述:梅贻宝所译《墨子》典籍是西方了解中国墨家思想的重要途径之一,由于受语言符号、文化差异、意识形态等各种因素的影响,梅译英文版《墨子.卷一》存在文化流失问题,我们对这种文化流失现象进行了分析,并提出通过文化补偿或者经典重译两种方式来弥补典籍翻译中的文化流失问题。
墨子“非乐”观的伦理意蕴及其现实意义
作者: 杨艳梅  来源:新视野 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子  “非乐”观  伦理意蕴 
描述:春秋战国时期,西周礼乐制度的崩坏越来越严重,牵涉范围越来越广泛,由此引发了诸子百家对于礼乐存废之辩。墨子提出的"非乐"、"禁乐"的音乐思想,与儒家崇尚"礼乐"的复古主张形成了鲜明的对比。墨子从普通
墨子“先质而后文”的文艺美学观
作者: 王晓璐  来源:中国研究生 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文艺美学观  墨子  墨家学派  道家学派  儒家学派  “兼爱”  统治思想  专制集权 
描述:引言对于先秦诸派,我们知道更多的是以孔子为首的以“仁”为思想核心的儒家学派和以老子为首的以“道”为思想核心的道家学派,而往往忽视了以墨子为首的以“兼爱”为思想核心的墨家学派。由于墨子和墨家学派代表
墨子非乐"观的伦理意蕴及共现实意义
作者: 杨艳梅  来源:新视野 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子  “非乐”观  伦理意蕴 
描述:春秋战国时期,西周礼乐制度的崩坏越来越严重,牵涉范围越来越广泛,由此引发了诸子百家对于礼乐存废之辩。墨子提出的“非乐”、“禁乐”的音乐思想,与儒家崇尚“礼乐”的复古主张形成了鲜明的对比。墨子从普通
墨子》英译本中的文本误释与翻译策略
作者: 苗雪梅  来源:河北广播电视大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》李译本  文本误释  翻译策略  文化差异 
描述:墨子》是阐述墨家思想的重要著作,其中政治思想、伦理思想、哲学思想逻辑思想和军事思想都比较突出。目前,针对《墨子》李译本的研究为数甚少。结合具体实例,从李译本的翻译成果看,李译本中存在文本误释现象,因此,观察造成文本误释现象的主客观原因,探讨译者的翻译策略,正确解读文化差异尤为重要。
描述视域学视角下的《墨子》三英译本研究
作者: 郑侠 冯丽妍 高福佳  来源:河北联合大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本  翻译策略  描述翻译学  历时研究  共时研究 
描述:中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。运用描述翻译学的方法,选择《墨子》的英译为语料,通过对《墨子》英译进行历时和共时描述性研究,找出影响其英译的各种因素,以期总结《墨子》英译历史过程的总体特征。
阐释学视角下的译者主体性:从汪榕培的《墨子》英译谈起
作者: 支羽 朱波  来源:西北工业大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 阐释学  译者主体性  《墨子》翻译 
描述:翻译这一复杂的实践过程中,译者起着不可替代的重要作用。然而传统翻译研究经常忽略了译者这一翻译主体的作用,使之屈居于从属地位,境地尴尬。本文试图结合翻译研究中的阐释学理论,并在对汪榕培《墨子》一书译本及其阐释基础上,探讨翻译过程中译者在译本选择、翻译策略、及对作品阐释层面上主体性地位的体现。