首页
墨子生平
墨子简介
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
资料
墨家介绍
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
墨学研究
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
资料
墨家思想
图书
图册
期刊论文
会议论文
学位论文
墨子遗迹
图书
图册
期刊论文
会议论文
资料
墨子风俗
资料
图片
墨子传说
墨子出生的故事
墨子故事四则
墨子在鲁山的故事
其他传说故事
全部
图书
期刊论文
会议论文
学位论文
图片
视频
资料
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊论文
(41)
按栏目分组
墨学研究
(14)
墨子生平
(13)
墨家介绍
(12)
墨家思想
(2)
按录入时间分组
2016
(41)
按来源分组
复印报刊资料(逻辑)
(4)
职大学报
(3)
哲学与文化
(3)
社会科学战线
(2)
齐鲁学刊
(2)
复印报刊资料(中国哲
(2)
黑龙江社会科学
(1)
企业活力
(1)
大观周刊
(1)
金田
(1)
思维与智慧
(1)
学术界
(1)
兰州学刊
(1)
时代经贸
(1)
广西大学学报(哲学社
(1)
物理通报
(1)
社会科学家
(1)
科技创新与应用
(1)
燕山大学学报(哲学社
(1)
中国黄金珠宝
(1)
史林
(1)
陶瓷科学与艺术
(1)
读者(原创版)
(1)
上海中学生报
(1)
平原大学学报
(1)
河南职业技术师范学院
(1)
贵州师范大学学报:社
(1)
中州学刊
(1)
中国文化研究
(1)
哲学研究
(1)
首页
>
根据【检索词:
沈有鼎
】搜索到相关结果
41
条
社会学视域下《墨子·号令》文化专
有
项的英译对比——以汪溶培、王宏译本和李绍崑译本为例
作者:
邹素
来源:
西华大学学报(哲学社会科学版)
录入时间:
2016
文献类型 :
期刊论文
关键词:
社会学 《号令》 文化专有项 英译 对比
描述:
翻译的社会学研究离不开对文本的适度回归,因为在文本分析中可以发现各种社会文化因素是如何介入到翻译的选择过程中的。文章选取了汪溶培、王宏和李绍崑的《墨子·号令》英译本,对比这两个译本对《号令》篇中文化专
有
项的翻译方法,探讨译者惯习和所拥
有
的文化资本是如何影响其翻译选择的。
上页
1
2
3
4
5
下页