墨子·兼爱》(下)的三个英译本对比研究
作者: 王菁  来源:上海师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 操控理论  《墨子·兼爱》  翻译对比研究 
描述:墨子是继孔子之后最主要的哲学家之一,创立墨家学说,其著作《墨子》蕴含了墨家思想的主要精华。“兼爱”是其学说的中心思想。本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培
墨子“兼爱”伦理对当代中国公平社会的启示
作者: 钟晓明  来源:武汉理工大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文
描述:墨子“兼爱”伦理对当代中国公平社会的启示
先秦墨家语言实践及《墨子》文学意义考论
作者: 李雷东  来源:西北大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 先秦墨家  语言实践  名辩  《墨子》  文学意义 
描述:不同词类(名词、动词、形容词)词语的选择,从而探讨墨子思想语言之间的内在关系。 第二章首先考察了墨家语言论有关的“同异之辩”、“两可之辩”以及关于逻辑判断的言论,然后考察了...
以威廉姆斯翻译评估模式为基础的《墨子》英译本选段分析
作者: 黎倩  来源:外交学院 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译评估  论辩  墨子  英译文 
描述:本研究以威廉姆斯的翻译质量评估模式为基础,根据论辩框架、论辩类型、连接词语、命题功能、叙述策略、修辞手法、语言质量等评估要素对《墨子》一书第十六章《兼爱下》的梅贻宝译文、伯顿·沃特森译文和汪榕培、王
淸季以來(1840-1949)墨子形像的變遷
作者: 巢偉儀  来源:香港大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文
描述:淸季以來(1840-1949)墨子形像的變遷
先秦墨家语言实践及《墨子》文学意义考论
作者: 李雷东  来源:西北大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 先秦墨家  语言实践  名辩  《墨子》  文学意义 
描述:不同词类(名词、动词、形容词)词语的选择,从而探讨墨子思想语言之间的内在关系。 第二章首先考察了墨家语言论有关的“同异之辩”、“两可之辩”以及关于逻辑判断的言论,然后考察了...
墨学新论:《墨子》佚文及墨家学说研究
作者: 徐华  来源:安徽大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《墨子》  《墨子》佚文  墨家  墨子思想 
描述:载录之分析研究,以为其相互之间可互相印证,对话体现了墨子思想的务实主义倾向及特点。 第四章通过对上海博物馆藏战国楚竹书中被指为《墨子》佚文的《鬼神之明》篇的研究,认为该篇当属《董子》而非
墨子·兼爱》(下)的三个英译本对比研究
作者: 王菁  来源:上海师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 操控理论  《墨子·兼爱》  翻译对比研究 
描述:墨子是继孔子之后最主要的哲学家之一,创立墨家学说,其著作《墨子》蕴含了墨家思想的主要精华。“兼爱”是其学说的中心思想。本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培
墨子“兼爱”伦理对当代中国公平社会的启示
作者: 钟晓明  来源:武汉理工大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文
描述:墨子“兼爱”伦理对当代中国公平社会的启示
翻译中的逻辑形式推演:以其在W.P.Mei的《墨子》英译版本中的应用为例
作者: 韩旭  来源:中国石油大学(华东) 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译策略  逻辑形式推演  墨子  梅贻宝 
描述:的翻译过程,研究方法多样化,涉及不同的学科领域,既包括哲学性探讨,也包括逻辑性分析。本文的论证框架概述如下:开头的本体论分析介绍了翻译的本质,揭示了翻译过程涉及的语言因素非语言因素,为其后的分析论证构建