全部
图书
期刊论文
会议论文
学位论文
图片
视频
资料
-
以威廉姆斯翻译评估模式为基础的《墨子》英译本选段分析
-
作者:
黎倩 来源:外交学院 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译评估 论辩 墨子 英译文
-
描述:本研究以威廉姆斯的翻译质量评估模式为基础,根据论辩框架、论辩类型、连接词语、命题功能、叙述策略、修辞手法、语言质量等评估要素对《墨子》一书第十六章《兼爱下》的梅贻宝译文、伯顿·沃特森译文和汪榕培、王
-
从关联理论角度研究李绍崑英译《墨子》
-
作者:
曾帅 来源:四川师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 李绍崑 《墨子》 英译本 翻译策略
-
描述:从关联理论角度研究李绍崑英译《墨子》
-
《墨子·兼爱》(下)的三个英译本对比研究
-
作者:
王菁 来源:上海师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 操控理论 《墨子·兼爱》 翻译对比研究
-
描述:(2006)的三个英译本为研究对象,将译本还原到当时的社会大背景,旨在挖掘英译本中隐藏的意识形态、诗学、赞助者等影响翻译的诸多因素。本文共分为五章。第一章引言,首先综述了《墨子》英译本及其相关研究,指出该
-
《墨子·兼爱》(下)的三个英译本对比研究
-
作者:
王菁 来源:上海师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 操控理论 《墨子·兼爱》 翻译对比研究
-
描述:(2006)的三个英译本为研究对象,将译本还原到当时的社会大背景,旨在挖掘英译本中隐藏的意识形态、诗学、赞助者等影响翻译的诸多因素。本文共分为五章。第一章引言,首先综述了《墨子》英译本及其相关研究,指出该
-
翻译中的逻辑形式推演:以其在W.P.Mei的《墨子》英译版本中的应用为例
-
作者:
韩旭 来源:中国石油大学(华东) 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译策略 逻辑形式推演 墨子 梅贻宝
-
描述:了基本的理论框架。之后,本文通过将基本的逻辑规则、定理应用于翻译理论框架之中推导出一系列翻译逻辑形式推演策略。按照“假说-推演”的论证顺序,本文的最后部分便是关于这些推演策略的实证,应用墨子梅译版本中
-
论“兼爱”理论的阶段性发展
-
作者:
胡垚 来源:四川师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 议论散文 阶段性发展 墨子 兼爱 《墨经》
-
描述:”的平面上来进行分析论述,而少有深入地从其理论的内在逻辑上来进行探讨,也极少注意到墨子——墨子后学的“兼爱”理论各有一套体系,其间有一个发展演变的过程。针对此,本文拟从两个阶段的“兼爱”理论入手进行深入
-
《墨辩》推类思想新解:以论辩理论为视角
-
作者:
徐瑜霞 来源:华东师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《墨辩》 推类 三物论式 图尔敏论辩理论
-
描述:本文意图从论辩的角度来探究中国古代《墨辩》中的推类理论。传统上大都倾向于从西方形式逻辑的角度来研究中国独特之“推类”,认为“推类”主要是一种类比推理,本文首先反驳了这一观点,因为经过考察,笔者发现
-
墨经逻辑中的“名、辞、说”理论研究
-
作者:
李勇 来源:西南大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 墨经逻辑 名 辞 说 古汉语 文化背景
-
描述:、文化等方面的主张,更重要的是,墨家提出了较为系统全面的逻辑学说,由现存《墨子》一书中的《经上》、《经下》、《经说上》、《经说下》、《大取》、《小取》六篇组成,史称“墨经逻辑”。墨经逻辑中的“名、辞、说
-
蕴涵理论研究——从《墨经》到《制约逻辑》
-
作者:
盛作国 来源:贵州大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 推理 蕴涵理论 现代逻辑
-
描述:科学尤其是现代逻辑发展的历史。不同的逻辑系统尽管在形式上有某种可对译性,但仍可依据其所奠基的“蕴涵”理论的不同而体现其实质的特异性。如海丁(Heyting)的直觉主义命题逻辑系统H通过所谓的“哥德尔转换
-
言语行为理论与《墨经》思想发微
-
作者:
易倩 来源:西南交通大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文
-
描述:言语行为理论与《墨经》思想发微