论《墨子研究中援注儒现象
作者: 吴国强  来源:温州大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》  援墨注儒  儒墨关系 
描述:春秋战国,儒墨颉颃,百家争鸣。即使是在《墨子》兴盛一时的战国,《墨子研究亦未完全脱离援注儒的藩篱。儒学为宗,《墨子》绝而不息,牢固的儒家正统观念更使得后世的《墨子研究者很难跳出援注儒的窠臼。以致于后世学者立足儒家学说,看必提儒、说必比儒,赞必赞儒。
描述视域视角下的《墨子》三种英译本研究
作者: 刘子馨  来源:教育界(高等教育研究)(下) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 描述视域学  《墨子》  翻译 
描述:中外学者研究的过程中,常常是利用翻译的《墨子》进行学术上的讨论,为了让研讨更加准确,本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培(2006)的三个英译本为研究对象,进行了各种英语翻译差异的原因分析,结合分析原因体会《墨子》的理念意义。
描述视域视角下的《墨子》三种英译本研究
作者: 刘子馨  来源:教育界 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 描述视域学  《墨子》  翻译 
描述:中外学者研究的过程中,常常是利用翻译的《墨子》进行学术上的讨论,为了让研讨更加准确,本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培(2006)的三个英译本为研究对象,进行了各种英语翻译差异的原因分析,结合分析原因体会《墨子》的理念意义.
描述视域视角下的《墨子》三英译本研究
作者: 郑侠 冯丽妍 高福佳  来源:河北联合大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本  翻译策略  描述翻译学  历时研究  共时研究 
描述:中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。运用描述翻译方法,选择《墨子》的英译为语料,通过对《墨子》英译进行历时和共时描述性研究,找出影响其英译的各种因素,以期总结《墨子》英译历史过程的总体特征。
墨子》语义学和语用思想研究
作者: 关兴丽  来源:南开大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 逻辑史  语用学  语义学  墨家  墨子 
描述:一、“《墨子》语义学和语用思想研究”是深化中国逻辑史研究提出的重要课题,也是深化墨家辩研究的重要课题。 首先,“《墨子》语义学和语用思想研究”是适应弄清楚名辩真实面貌的需要提出的。 ... >> 详细
[0图]墨子研究论丛 7
作者: 王裕安 李广星  来源:北京:北京图书馆出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书 关键词: 墨家  学术思想  国际学术会议文集 
描述:墨子研究论丛 7
[0图]墨子研究论丛
作者: 张知寒  来源:济南:山东大学出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:墨子研究论丛
[0图]墨子研究论丛 2
作者: 张知寒  来源:济南:山东大学出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:墨子研究论丛 2
[0图]墨子研究论丛 3
作者: 张知寒  来源:济南:山东人民出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书 关键词: 墨子(学科:  文集)  研究  学科: 
描述:墨子研究论丛 3
[0图]墨子研究论丛 11
作者: 暂无 来源:济南:齐鲁书社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:墨子研究论丛 11