墨子列德尚贤人才伦理思想研究
作者: 郎济杰  来源:湖南工业大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 墨子  列德尚贤  人才伦理  墨子思想 
描述:、道德基础和道德内容,比较了先秦诸子主要流派儒、法、道、基于伦理基础上的人才观的特色,阐述了墨子人才伦理思想中的独特蕴涵;再次,剖析了墨子人才思想对后世乃至现代识人用人的影响:对传统社会历朝选用人才制度的启示,对中国共产党三代领导人集体核心人才伦理观的影响,对我国“人才强国”战略的借鉴。
墨子义利思想研究及其现代价值
作者: 李燕  来源:杭州师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 墨子  义利思想  比较  现代价值 
描述:义利观作为道德范畴,主要是说明义和利的关系,告诉人们应当如何正确认识、处理道德和利益的问题。本文通过对历史和现实的考察,挖掘墨子义利思想的合理价值,以弘扬中国古代优秀文化,为我国当前的改革和建设提供
墨子的先在认知图式及其“非乐”论美学思想研究
作者: 莫付欢  来源:广西师范大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 非乐    日常生活审美化  图式    墨子    皮亚杰   
描述:墨子的“非乐”思想,在先秦美学思想中独树一帜,然而历来研究者对其研究却过于简单化,对“非乐”之功更是言之甚微。本文在前人研究成果的基础上,尝试引入皮亚杰的图式理论,对墨子“非乐”思想做一次新
[0图]龙脉传奇 1 中国古代科学家的故事漫画本 鲁班 墨子 扁鹊
作者: 《龙脉传奇》委会  来源:北京:学习出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书 关键词: 少年读物  前420)  生平事迹  墨翟(前480  前310)  扁鹊(前401  鲁班 
描述:02040304
体系性的探寻与中国哲学史书写范式的革新:以《墨子》为例
作者: 周海春 Chi Zhen  来源:孔学堂 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》  体系  范式 
描述:从外在的角度入手解读经典容易导致对经典自身逻辑的忽视,甚至被肢解。内观法叙述文本的出发点是寻找文本的最高哲学范畴和最基础哲学范畴,关注范畴或者观念在整个观念或者思想系统中的层次性和相对地位,关注对文本自身思维进程和思维方法的把握。内观法对文本的书写,其核心线索一定是文本自身的思维进程。《墨子》的最高范畴无疑的是“天”和“天志”。“仪法”显示基本思维进程。《墨子》前半部分思想自成体系,其主要的范畴是天、天志、天意、正、兼、义正、力正、天德、贼、利、三表等等。这些范畴具有体系性。内观法为体系法,其实质即展示哲学个性的个性法和哲学创新的创新法。
朱宪民获第四届中国(济南)国际摄影双年展墨子影像终身成就奖
作者: 暂无 来源:中国摄影家 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 中国文联  摄影大师  双年展  终身成就奖  国际  中国摄影家协会  济南  影像 
描述:2012年10月12日,第四届中国(济南)国际摄影双年展暨齐鲁国际摄影周颁奖典礼在山东工艺美术学院长清校区隆重举行。出席此次活动的有世界著名摄影大师詹姆斯·纳切威,国际摄联第一副主席马提塞拉,国际
[0图]无求备斋墨子集成 33 墨子刊误刊误 十论 墨子研究论文集
作者: 严灵峰辑  来源:成文出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:无求备斋墨子集成 33 墨子刊误刊误 十论 墨子研究论文集
假设连词"騫"、"即"使用情况研究——兼考《墨子·备城门》以下诸篇的成书时代
作者: 张国艳  来源:广西社会科学 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 居延汉简  假设连词  "節"  "即" 
描述:虽然"节"和"即"可以相互通假,但它们之间的通假只发生在实词层面;在虚词层面,它们存在着不同.居延汉简假设连词只用"即",不用"节".假设连词记作"节"是秦国方言的特点,而"即"是六国方言中使用的字.汉以后的文献中书写简单的"即"取代了"节"節.
墨子里籍东、西鲁论争一瞥:读萧鲁阳方言研究力作
作者: 李玉凯  来源:新乡学院学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 方言习俗  人文活化石  破解墨子里籍 
描述:拜读萧鲁阳方言研究力作,汇集《墨子》书中鲁山方言习俗,概述墨子里籍东、西鲁论争态势。从方言习俗角度比较鉴别,进一步论证墨子里籍在河南鲁山,非山东曲阜、滕州。期待“上德”之史学家:尊重历史真实,破解墨子里籍;了断地域成见,展示大家风范。
《墨子》英译本中文化负载词的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”
作者: 聂韬  来源:中外文化与文论 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  失语症  仁  义  上帝 
描述:当今中国比较文学学派中一个重要的学术概念是“失语症”。从20世纪20年代开始,中国译者对《墨子》的英译,同样也处于“失语症”的状态之中。笔者通过中西方译者对《墨子》中“天”“仁”“义”“上帝”这四大