《墨子》中文化负载词英译研究
作者: 李淑杰  来源:东北电力大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  翻译策略  关联理论 
描述:中国文化典籍是中国传统文化全面、集中的体现,因此对其翻译应兼顾文本与文化,尤其是传统文化负载词的译介是典籍翻译成功的关键之一.由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达.本文以的英译本为例,在关联理论的指导下探讨其文化负载词的翻译策略.
《墨子》中文化负载词英译研究
作者: 李淑杰  来源:南京财经大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  翻译策略  关联理论 
描述:中国文化典籍是中国传统文化全面、集中的体现,因此对其翻译应兼顾文本与文化,尤其是传统文化负载词的译介是典籍翻译成功的关键之一。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达。本文以《墨子》的英译本为例,在关联理论的指导下探讨其文化负载词的翻译策略。
综合齐、鲁文化的先行者——墨子
作者: 王克奇  来源:齐鲁名人 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:综合齐、鲁文化的先行者——墨子
墨子“非乐”的逻辑起点与可能之前景
作者: 鲍丽  来源:交响(西安音乐学院学报) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子  非乐  音乐  兼爱  差异化 
描述:,可以看到,墨子思想中的"兼"和"别"是其思考问题的逻辑起点,其重心涉及社会差异化的问题。认为正是人与人之间的差异化构成了国家社会之害,既然如此,消弭差异化就成为"天下之利"。这样,作为只有贵族享用
墨子论理之逻辑;类与结构化种类
作者: Thierry Lucas  来源:哲学与文化 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子逻辑  悖论  西方逻辑  类  类别  结构化种类 
描述:墨子论理之逻辑;类与结构化种类
[0图]无求备斋墨子集成 35 墨发征
作者: 严灵峰辑  来源:成文出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:无求备斋墨子集成 35 墨发征
[0图]无求备斋墨子集成 37 墨子经讲疏
作者: 严灵峰辑  来源:成文出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:无求备斋墨子集成 37 墨子经讲疏
[0图]无求备斋墨子集成 36 墨子考索 墨新注
作者: 严灵峰辑  来源:成文出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:无求备斋墨子集成 36 墨子考索 墨新注
[0图]墨子和墨家
作者: 顾德辉 王胤绘图  来源:四联出版社 录入时间:2016 文献类型 :图书 关键词: 年代:  现代)  报告文学(地点:  中国 
描述:墨子和墨家
《墨子》英译本中文化负载词的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”
作者: 聂韬  来源:中外文化与文论 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词  失语症  仁  义  上帝 
描述:文化负载词的英译情况分析,并加入对《论语》中承载了早期儒家文化的相同术语的英译情况比较,试图说明中国译者所受到的“他者文化”的影响,并不亚于具有西方文化主体身份的西方译者。而在当下跨文化的学术环境下
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 9 10 11 下页