墨子“非儒”与孟子“辟
作者: 孔德立  来源:中国社会科学文摘 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:墨子“非儒”与孟子“辟”前后历经二百年,不仅是中国古代思想史上重要的学术公案,也是先秦诸子竞相争鸣的范例。在以往的研究中,多数学者只关注儒、之间相互否定与排斥的一面,而对于两者的共通点却较少
墨子非儒与孟子批
作者: 李绍崑  来源:吉首大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子  孟子  非儒  墨学  儒墨  儒家  孔子  墨经  无父  仁内义外 
描述:,已经出版的有《墨子·伟大的教育家》,《墨子研究》、《墨子思想》、《闻道集》、《哲学·心理·教育》等九部专著.一九八六年五月下旬至六月上旬应邀到吉首大学讲学,现将他讲学专题之一:《墨子非儒与孟子批》整理发表,以飨学人.
全球上下传承
作者: 孙德润  录入时间:2016 文献类型 :资料
描述:全球上下传承
守护业 贵在行动
作者: 暂无 录入时间:2016 文献类型 :资料
描述:守护业 贵在行动
描述视域视角下的《墨子》三种英译本研究
作者: 刘子馨  来源:教育界(高等教育研究)(下) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 描述视域学  《墨子》  翻译 
描述:中外学者研究的过程中,常常是利用翻译的《墨子》进行学术上的讨论,为了让研讨更加准确,本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培(2006)的三个英译本为研究对象,进行了各种英语翻译差异的原因分析,结合分析原因体会《墨子》的理念意义。
描述视域视角下的《墨子》三种英译本研究
作者: 刘子馨  来源:教育界 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 描述视域学  《墨子》  翻译 
描述:中外学者研究的过程中,常常是利用翻译的《墨子》进行学术上的讨论,为了让研讨更加准确,本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培(2006)的三个英译本为研究对象,进行了各种英语翻译差异的原因分析,结合分析原因体会《墨子》的理念意义.
墨子中学开展“小组合作竞”高效课堂展示课活动
作者: 暂无 来源:教育(周刊) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 小组合作学习  课堂  中学  墨子  集体备课  教学模式  优质高效  学生主体 
描述:为进一步深入研讨“小组合作竞背景下的五环教学模式”,展示学校在小组合作学习、构建优质高效课堂建设方面取得的阶段性成果,山东省滕州市墨子中学特举行各年级各学科备课组长展示课活动。此次展示课活动充分体现学生主体、师生互动的课改理念。备课时。教师们以集体备课形式共同磨课。
墨子“先质而后文”的文艺美学观
作者: 王晓璐  来源:中国研究生 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文艺美学观  墨子  墨家学派  道家学派  儒家学派  “兼爱”  统治思想  专制集权 
描述:引言对于先秦诸派,我们知道更多的是以孔子为首的以“仁”为思想核心的儒家学派和以老子为首的以“道”为思想核心的道家学派,而往往忽视了以墨子为首的以“兼爱”为思想核心的墨家学派。由于墨子和墨家学派代表的是社会下层小生产劳动者的利益和思想,而这恰恰是与封建时代专制集权的统治思想相悖的,所以在两千多年的帝制时期墨家失去了先秦那种“孔席不暖,墨突不黔”的显学风光,被弃之如敝屣。
描述视域视角下的《墨子》三英译本研究
作者: 郑侠 冯丽妍 高福佳  来源:河北联合大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本  翻译策略  描述翻译学  历时研究  共时研究 
描述:中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。运用描述翻译的方法,选择《墨子》的英译为语料,通过对《墨子》英译进行历时和共时描述性研究,找出影响其英译的各种因素,以期总结《墨子》英译历史过程的总体特征。
阐释视角下的译者主体性:从汪榕培的《墨子》英译谈起
作者: 支羽 朱波  来源:西北工业大学学报(社会科学版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 阐释学  译者主体性  《墨子》翻译 
描述:翻译这一复杂的实践过程中,译者起着不可替代的重要作用。然而传统翻译研究经常忽略了译者这一翻译主体的作用,使之屈居于从属地位,境地尴尬。本文试图结合翻译研究中的阐释学理论,并在对汪榕培《墨子》一书译本及其阐释基础上,探讨翻译过程中译者在译本选择、翻译策略、及对作品阐释层面上主体性地位的体现。
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 11 12 13 下页