墨子文化思想的翻译与传播研究:以传统文化元素的翻译策略研究为例
作者: 郑侠 冯丽妍  来源:疯狂英语(教师版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本  翻译策略  文本意义  文化意义 
描述:中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。本文选取了三个有代表性的《墨子》英译本,对译本中涉及传统文化元素的翻译策略
“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
作者: 包遵信  来源:复印报刊资料(逻辑) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
作者: 暂无 来源:读书杂志 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
描述:“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
[0图]砚笺·墨经 孝美墨谱
作者:   高似孙 晁说之  来源:广文书局 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:砚笺·墨经 孝美墨谱
墨子》“尚贤”思想研究及现代
作者: 赵海玲  来源:河北大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 墨子  《墨子》  尚贤  人才思想 
描述:墨子,名翟(约公元前468----前387),战国时期鲁国人,墨家学派创始者。宋昭公时期为宋国大夫,自称“上无君上之事,下无耕农之事”[1]p445(《墨子·贵义》),初“学儒者之业,受孔子之术
墨经逻辑:文本整理与研究
作者: 杨武金  来源:职大学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨经  墨辩  文本  逻辑 
描述:深入开展,学者们做了很多卓有成效的工作。特别是,孙诒让《墨子间诂》、高亨《墨子校诠》、沈有鼎《墨经的逻辑学》等,对于今天《墨经》的文本整理和研究非常重要。王讚源主编《墨经正读》,虽然尚存在不少"致命"缺陷,但也有许多"斩获",值得我们加以重视。
《墨经》中的力学部分:文本问题
作者: 鲍则岳  录入时间:2016 文献类型 :会议论文 关键词: 《墨经》  力学  亚里士多德 
描述:》中的相关部分就必须在已故A. C.Graham所称的“后期墨家总结”的整体背景中进行仔细研究。这样一种仔细研究的主要的两个文本方面是:1、校勘,特别是字书写的特殊,2、技术术语的语义。作者试图简要
[0图]墨经新
作者: 邓高镜  来源:商务印书馆 录入时间:2016 文献类型 :图书 关键词: 墨子(学科:  墨家  研究) 
描述:本书分两部分,一部分为《墨经》4篇原文(《经上》、《经下》、《经说上》、《经说下》),另一部分将《经上》、《经下》旁行排列,引《说》就《经》,略加注释。
[0图]墨经校
作者: 梁启超  来源:商务印书馆 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:墨经校
[0图]墨经校 初版
作者: 梁启超  来源:台北:新文丰出版股份有限公司 录入时间:2016 文献类型 :图书
描述:墨经校 初版