全部
图书
期刊论文
会议论文
学位论文
图片
视频
资料
-
从《墨子·兼爱(下)》三种译本分析看典籍英译
-
作者:
吴丹 来源:哈尔滨学院学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》 典籍英译 文义层面 文化层面 文风层面
-
描述:受到重视。文章从《墨子.兼爱(下)》(节选)入手,从文义层面,文化层面,文风层面对其现有三种译文进行比较分析,试图讨论典籍英译的特征和应对策略。也希望借此机会让更多人来关注《墨子》英译研究。
-
《墨子间诂》的训诂体例和训诂方法研究
-
作者:
李桂花 来源:吉首大学 录入时间:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 《墨子间诂》 训诂体例 训诂方法
-
描述:梳理,並指出本文的研究方向。 第二部分揭示分析《墨子間詁》的訓詁體例。 第三部分分析歸納《墨子間詁》的訓詁方法。 第四部分略述《墨子間詁》在訓詁上的成就、影響及其局限性。 最后總結全文,並肯定《墨子間詁》在語言學上的地位。
-
《墨子·尚贤中》翻译对比的探讨
-
作者:
张茵 来源:科教文汇 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子 英译 比读 翻译原则 翻译技巧
-
描述:《墨子》一书记载了墨翟言论和墨家学派思想,对当今中国乃至世界的文化研究仍有其重要意义。本文试图从《墨子尚贤中》部分内容的两种英文译本入手,探讨其不同的翻译原则与技巧,以及如何使典籍译文适应西方读者的语言和思维〉-7惯,以便从中获取教益。
-
《墨子·尚贤中》翻译对比的探讨
-
作者:
张茵 来源:科教文汇(中旬刊) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子 英译 比读 翻译原则 翻译技巧
-
描述:《墨子》一书记载了墨翟言论和墨家学派思想,对当今中国乃至世界的文化研究仍有其重要意义。本文试图从《墨子·尚贤中》部分内容的两种英文译本入手,探讨其不同的翻译原则与技巧,以及如何使典籍译文适应西方读者的语言和思维习惯,以便从中获取教益。
-
“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
-
作者:
包遵信 来源:复印报刊资料(逻辑) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
-
描述:“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
-
“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
-
作者:
暂无 来源:读书杂志 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文
-
描述:“墨辩”的沉沦和“名理探”的翻译
-
墨子文化思想的翻译与传播研究:以传统文化元素的翻译策略研究为例
-
作者:
郑侠 冯丽妍 来源:疯狂英语(教师版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本 翻译策略 文本意义 文化意义
-
描述:进行分析,以考察隐含于典籍英译时符码转换差异下的文化因素,以及墨子思想的翻译与传播的文本意义和文化意义。
-
平等互助,兼爱天下:《墨子》简说
-
作者:
江大林 来源:小雪花(初中高分作文) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: “兼爱” 《墨子》 平等 简说 阶级社会 兼相爱 “仁” 主张
-
描述:我该知道的《兼爱》有上、中、下三篇,均阐述“天下兼相爱则治”的道理。这里选录其上篇。墨子的“兼爱”,主张爱无差等(对一切人同样的爱),与儒家的“仁”和“推恩”思想(即爱是由近及远,由亲即疏的爱)相对立。但墨家的这种兼爱,是离开阶级内容的抽象的爱,在阶级社会里是不可能实现的。
-
墨家衰微的原因分析
-
作者:
税建洪 来源:鄂州大学学报 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨家 衰微 原因
-
描述:起于战国的墨学作为一种能与当时的儒学齐名(世之显学,儒墨也。《韩非·显学篇》)的思想,在经历了一段黄金发展期之后却在秦汉年间峰回路转地变得悄无声息。这种现象在中国各种思想的发展史上并不多见,造成墨学没能够像儒学一样世世更新、代代相传的原因是多方面的,主要表现在社会、政治层面及墨家自身因素等方面。
-
《墨经》的语言分析
-
作者:
程仲棠 来源:广东社会科学 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 语言分析 语言学与逻辑学的混淆 分析命题 综合命题
-
描述:在《墨经》研究中存在一个误区,就是把语言分析诠释为逻辑规则或逻辑推理,这是语言学与逻辑学的混淆。本文旨在通过研究《墨经》的语言分析及其与逻辑学的关系,澄清这种混淆。