全部
图书
期刊论文
会议论文
学位论文
图片
视频
资料
-
上博藏簡第五册鬼神之明與《墨子·明鬼》——兼論竹簡墓主的學派問題
-
作者:
黄人二 来源:诸子学刊 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 整理者 墓主 富有天下 天志 思孟學派 内容分析 左史 宋穆公 校勘者 非儒
-
描述:。整理者云:"本篇爲對話體,雖然失去開頭部分,且無‘説話者’,但從内容分析,應是《墨子》的佚文。記述墨子與弟子或他人的對話,討論的内容是鬼神有所明和有所不明的問題。"1人二案,關於釋字,本篇難字不多,且已有學者在整理者的基礎上,於個别的文字,加以訂正,但仍有未解釋
-
“墨辩逻辑学”解构(上):从《小取》的逻辑矛盾看墨辩与逻辑学的根本区别
-
作者:
程仲棠 来源:学术研究 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: “墨辩逻辑学” 逻辑学 逻辑矛盾 具体推理 推理形式 抽象方法 直观方法
-
描述:逻辑学。墨辩与逻辑学有根本的区别,它们的研究对象和研究方法是对立的,逻辑学用抽象方法研究推理形式,墨辩则用直观方法研究具体推理,由于没有判定推理是否有效的形式标准,推理的取舍以具体内容为准,结果被语言现象和意识形态引入迷途,走向逻辑的反面,即逻辑矛盾。矛盾的症结就在《墨经》的《小取》篇。
-
从深度翻译的视角对比分析《墨子》六部英译本——以“兼爱(上、中、下)”的英译为例
-
作者:
邓春 来源:外语教育研究 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》 深度翻译 英译本 对比分析
-
描述:在《墨子》为数不多的英译本中,本文选取6部重要译本(包括3部全译本和3部选译本),从深度翻译的文化视角出发,从宏观(译本的整体成书体例)和微观(哲学术语、文化负载词、修辞手法和特殊句式)两方面
-
河南省民协顾问、海燕出版社原总编乔台山在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
作者:
乔台山 录入时间:2017 文献类型 :资料
-
描述:河南省民协顾问、海燕出版社原总编乔台山在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
鲁山县人民政府副县长彭清旺在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的致辞
-
作者:
彭清旺 录入时间:2017 文献类型 :资料
-
描述:鲁山县人民政府副县长彭清旺在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的致辞
-
平顶山市民协副主席兼秘书长 王楚雪在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
作者:
王楚雪 录入时间:2017 文献类型 :资料
-
描述:平顶山市民协副主席兼秘书长 王楚雪在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
原石人山管理处主任张新河在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
作者:
张新河 录入时间:2017 文献类型 :资料
-
描述:原石人山管理处主任张新河在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
平顶山市文联副主席范大岭在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
作者:
范大岭 录入时间:2017 文献类型 :资料
-
描述:平顶山市文联副主席范大岭在“墨子文化与旅游文化深度融合座谈会”上的发言
-
《墨子》英译本中文化负载词的变异——中国文化典籍英译中的“失语症”
-
作者:
聂韬 来源:中外文化与文论 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 文化负载词 失语症 仁 义 上帝
-
描述:,中西交流与对话的机会越来越多,译者的国别与文化身份对译本的影响会随之越来越小,中国译者充分利用异质文化的互补性,对典籍的文本本身和文化背景的了解和理解上做出的努力,是摆脱“失语症”的必由之路。
-
墨子(Mozi,公元前470-公元前392)中国物理学家(Physicist,China)
-
作者:
暂无 来源:光谱实验室 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 墨子 物理学家 中国 几何光学 自然科学 物像关系 墨翟 创始人
-
描述:墨子是中国儒家的对立派之一。创始人墨子原名墨翟。主张“兼爱”、“非攻”、“尚贤”等。战国末期,墨翟后人克服了墨翟学说中的宗教迷信成分,总结了当时自然科学的某些成果:在几何学中对点、线、面、圆等提出