墨子文化思想的翻译与传播研究:以传统文化元素的翻译策略研究为例
作者: 郑侠 冯丽妍  来源:疯狂英语(教师版) 录入时间:2016 文献类型 :期刊论文 关键词: 《墨子》英译本  翻译策略  文本意义  文化意义 
描述:中华典籍是中国传统文化全面、集中的体现,《墨子》作为中国文化典籍的代表作之一,在英语世界的译介与传播已有近100年的历史。本文选取了三个有代表性的《墨子》英译本,对译本中涉及传统文化元素的翻译策略进行分析,以考察隐含于典籍英译时符码转换差异下的文化因素,以及墨子思想的翻译与传播的文本意义和文化意义。